42. Şura Suresi 20. ayet Mahmoud Ghali

Whoever is willing (to gain) the tillage of Hereafter, We will give him increase in his tillage; and whoever is willing to (gain) the tillage of the present (life), (Literally: the lowly "life", i. e., the life of this world) We will bring him of it, and in no way will he have in the Hereafter any assignment.
مَنْ كَانَ يُر۪يدُ حَرْثَ الْاٰخِرَةِ نَزِدْ لَهُ ف۪ي حَرْثِه۪ۚ وَمَنْ كَانَ يُر۪يدُ حَرْثَ الدُّنْيَا نُؤْتِه۪ مِنْهَا وَمَا لَهُ فِي الْاٰخِرَةِ مِنْ نَص۪يبٍ
Men kane yuridu harsel ahireti nezid lehu fi harsih, ve men kane yuridu harsed dunya nu'tihi minha ve ma lehu fil ahireti min nasib.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Şura suresi 20. ayet

#kelimeanlamkök
1 men kim مَن
2 kane ise كَانَ
3 yuridu istiyor يُرِيدُ
4 harse ekinini حَرْثَ
5 l-ahirati ahiret ٱلْـَٔاخِرَةِ
6 nezid artırırız نَزِدْ
7 lehu onun için لَهُۥ
8 fi فِى
9 harsihi onun ekinini حَرْثِهِۦ ۖ
10 ve men ve kim وَمَن
11 kane ise كَانَ
12 yuridu istiyor يُرِيدُ
13 harse ekinini حَرْثَ
14 d-dunya dünya ٱلدُّنْيَا
15 nu'tihi ona veririz نُؤْتِهِۦ
16 minha ondan bir şey مِنْهَا
17 vema fakat olmaz وَمَا
18 lehu onun لَهُۥ
19 fi فِى
20 l-ahirati ahirette ٱلْـَٔاخِرَةِ
21 min hiçbir مِن
22 nesibin nasibi نَّصِيبٍ